Please click here for German, Turkish, French, Arabic & Spanish

Ana Bleda Torres (Spain) Dance

How beautiful it would be to make people realise that you can share without fear, without knowing the person in front of you, with a person of different race, with a person from another religion, with a person from a different status.

How beautiful it would be to make people realise, that at the end, nothing of this matters. When you dance it is just energy going from one person to another, going from one person to a group, going from one group to a person.

How beautiful it would be to need energy and realise that there is another person that maybe without knowing who they are, is giving it to you, without knowing who you are, but supporting you.

I want to share my energy with others.

How beautiful it would be, seeing people realise that dance is more than people moving around.

How beautiful it would be knowing that with this we can make people realise that dance can be more, can be people sharing themselves, can be communication, can be trust, can be unity, can be hope, can be being accepted as you are.

How beautiful it would be to experiment my limits and feel that outside in the streets is a secure place to try it and do it.

How beautiful it would be to share all of this with whoever is around us.

How beautiful it would be to move all together.

 

Ana Bleda Torres (Spanien) Tanz

Wie schön wäre es, Menschen begreiflich zu machen, dass man ohne Angst teilen kann, ohne die Person vor dir zu kennen, dass man mit einer Person teilen kann, die eine andere Hautfarbe hat, an eine andere Religion glaubt, die aus einer anderen Gesellschaftsschicht stammt.

Wie schon wäre es, Menschen begreiflich zu machen, dass am Ende nichts von all dem zählt; wenn man tanzt, gibt es nur die Energie, die von einer Person zur nächsten geht, von einer Person zu einer Gruppe, von einer Gruppe zu einer Person …

Wie schön wäre es, (nur) Energie zu brauchen und zu erkennen, dass da ein anderer Mensch ist, der dir, vielleicht ohne dich zu kennen, Energie gibt; ist er nur für dich da, unterstützt dich.

Ich möchte meine Energie mit anderen teilen …

Wie schön wäre es, zu sehen, wie Menschen erkennen, dass Tanz mehr ist als sich bewegende Leute.

Wie schön wäre die Gewissheit, dass wir mit unserem Projekt die Menschen davon überzeugen können, dass Tanz mehr sein kann, dass Tanz Menschen sich selbst (mit)teilen lässt, dass Tanz Kommunikation sein kann, Vertrauen, Zusammensein, Hoffnung und dass Tanz bedeuten kann, sich so zu akzeptieren wie man ist.

Wie schön wäre es, meine Grenzen zu erfahren und zu fühlen, dass da draußen in den Straßen ein sicherer Platz ist, das zu versuchen und zu tun …

Wie schön wäre es, all dies mit denjenigen zu teilen, die gerade da sind.

Wie schön wäre es, wenn wir uns alle gemeinsam bewegen würden!

Ana Bleda Torres (İspanya) Dansı

 

Birbirini tanımadan, farklı renkte, dinde ve statüde insanlara, korkusuzca paylaşılabileceğini göstermek ne güzel olurdu…

Sonunda bunların hiç birinin önemi olmadığını, dans ettiğinde bunun sadece bir kişiden diğerine, bir kişiden bir gruba, bir gruptan bir kişiye enerji geçişi olduğunu fark ettirmek…

Fark etmeden ihtiyacınız olan enerjiyi başka birinin size verebilmesi, sizin orda olduğunuzu bilmeden birinin orda olabilmesi, sizi desteklemesi ne güzel…

İnsanların dansın etrafta hareket etmenin ötesinde bir şey olduğunu fark etmesi ne güzel…

Bu projeyle, dansın, danstan öte, kişilerin kendilerini paylaştıkları, iletişim olduğu, güven olduğu, birlik olduğu, umut olduğu, olduğunuz gibi kabul edilmek olduğunu göstermek ne kadar anlamlı…

Sınırlarımı deneyimlemek ve sokakların bu deneyim için güvenli olduğunu görmek ne güzel…

Etrafta kim varsa onunla bu deneyimi paylaşmak ne güzel…

Hep beraber hareket etmek, harekete geçmek ne güzel…

 

Ana Bleda Torres (Espagne) Danse

Comme ce serait beau que les gens réalisent que l'on peut partager sans peur, sans connaître la personne qui nous fait face, avec une personne d'une couleur différente, avec une personne d'une religion différente, avec une personne d'une situation sociale différente...

Comme ce serait beau que les gens réalisent qu'à la fin, rien de tout cela n'a d'importance ; quand vous dansez, c'est juste de l'énergie, passant d'une personne à l'autre, passant d'une personne à un groupe, passant d'un groupe à une personne...

Comme ce serait beau d'avoir besoin d'énergie et de prendre conscience qu'une personne que vous ne connaissez pas vous la donne, est là pour vous, et vous soutient. Je veux partager mon énergie avec les autres...

Comme ce serait beau que les gens s'aperçoivent que la danse est plus que simplement des gens qui s'agitent dans tous les sens...

Comme ce serait beau de savoir qu'avec cela, nous pouvons faire prendre conscience que la danse peut être plus, qu'elle peut être un partage de soi, une communication, une confiance, un être ensemble, un espoir, une acceptation mutuelle de qui nous sommes...

Comme ce serait beau de tester mes limites et de sentir que dehors, la rue peut devenir un lieu sûr où faire cette expérience...

Comme ce serait beau de partager tout cela avec quiconque passe par là...

Comme ce serait beau de nous mouvoir tous ensemble...

 

آنا بليدا توريس (اسبانيا)

كم هو جميل أن تكون قادرًا على إظهار قدرة شخص ما على مشاركة شيء ما من موقع آخر ، بخلاف موقعك ، مع شخص من لون بشرة مختلفة ، دون أن يعرف أحدًا أبدًا ، دون خوف...

عندما يرقص الناس ، سيكون من الجميل أن نظهر أنه لا يوجد شيء في هذا الشأن ينتقل فقط من شخص لآخر ومن شخص لآخر ومن مجموعة إلى شخص ومن شخص الى مجموعة.

سيكون من الرائع أن تدرك أن الشخص الذي يحتاج إلى الطاقة والذي لا تعرفه على الإطلاق يمكنه أن يوفر لك هذه الطاقة لدعمك ، فقط لأجلك. وها أنا أريد أن أشارك طاقتي مع الآخرين...

كم سيكون من الجميل أن نرى الناس يدركون أن الرقص هو أكثر من مجرد أشخاص يتحركون ...

مع هذا ، سيكون من الجيد أن نعرف كيف يكون الرقص ، وأن نكون سويًا ، وأن نكون معا ، وأن نكون قادرين على مشاركة الثقة ، والتواصل ، ومشاركة الذات ، لتكون قادرة على جعل الناس أكثر وعيا.

سيكون من الرائع تجربة حدودي والشعور بأن الشارع في الخارج هو مكان آمن لتجربته سيكون من الجيد أن نشاركهم جميعًا ، بغض النظر عمن هو حولك

سيكون من الجميل أن نعمل معا أن نتحرك جميعا .

Ana Bleda Torres (España) Danza

 

Que bonito sería hacer que la gente se diera cuenta de que se puede compartir sin miedo, sin conocer a la persona que tenemos en frente, con alguien de otra raza, de otra religión, de diferente estado social.

 

Que bonito seria darnos cuenta de que al final nada de esto importa, que la danza es simplemente energía trasmitida de una persona a otra, a un conjunto o viceversa.

 

Que bonito seria necesitar esa energía y ser conscientes que hay otras personas, que quizás no conozcas,  que están dispuestas a ofrecértela, sin pedir nada a cambio.  A mi me gustaría compartir tal energía con aquellos dispuestos a recibirla.

 

Que bonito sería transmitir que la danza es más que puro movimiento.

 

Que bonito sería que con este proyecto el mundo llegara a ver y comprendiera que la danza puede ser más que eso,  puede ser un canal para expresar todo aquello que necesita ser escuchado, compartido. Y mediante tal darnos cuenta que nos une como individuos y que nos somos tan diferentes, permitiendo mostrarnos tal y como somos, sin miedo a ser rechazados.

 

Que bonito sería explorar los limites y sentir que un espacio común, como pueden ser las calles de cualquier ciudad, se convierte en un espacio seguro para hacerlo.

 

Que bonito seria compartir esta experiencia con cualquiera que se encuentre cerca en ese momento.

 

Que bonito sería bailar todos aun mismo son.

 Who is Frau Troffea? © 2019 by Ceren Oran.

  • Grey Facebook Icon
  • Grey Instagram Icon
  • Grey Vimeo Icon
  • Grau YouTube Icon